Политологи против феминитивов
Политологи — люди серьезные, но чувства юмора определенно не лишенные. Не чужд им и юмор филологический. Колкую остроту в адрес коллег по цеху опустил Алексей Чеснаков, политолог, тесно работающий с серым кардиналом Кремля Владиславом Сурковым.
«При составлении очередного рейтинга политологов неожиданно возникла проблема с феминитивами. Как точнее назвать женщину-политолога или, точнее, политолога-женщину? Политологиня Становая? Политологистка Шевцова? Политоложка Шульман? Все нехорошо же :(», — иронизирует Чеснаков в своем Telegram-канале.
«Бизнес Новости» поговорили с политологом Наталией Елисеевой и выяснил, как она относится к коверканью названия благородной профессии и откровенным издевательством над русским языком, обусловленным веяниями моды.
«Серьезно рассматривать подобные вопросы не стоит. Я понимаю, что кто-то считает, что русский язык меняется, и появление подобных феминитивов неизбежно, но в данном случае я считаю, что это издевательство над русским языком. Я, увы, слышала различные варианты коверканья слова «политолог». Это и «политологиня», и «политологесса», и политолог_ка». Предлагают это люди, у которых, видимо, слишком много свободного времени, и им больше нечем заняться, кроме как рассуждать, как будет «политолог» в женском роде», — оценила юмор Чеснакова спикер «БН».
Она также преподала любителям коверкать слова урок русского языка и заметила, что с точки зрения здравого смысла это абсолютно бесполезное занятие.
«Есть слова, которые не имеют какой -либо привязки к полу. То есть «политолог», «доктор», «судья», «врач», «машинист». Не важно, женщина это или мужчина. Соответственно, я не понимаю, зачем вовлекать эти слова в феминистский дискурс, который не имеет под собой никаких адекватных посылов», — продолжает эксперт.
В заключение собеседница издания рассказала, что лично сама считает извращение слова «политолог» оскорблением и не станет работать с теми, кто позволит себе подобное.
«Если рядом с моей фамилией прозвучит «политологиня», «политологесса» или что-то в этом духе, я, наверное, с этим изданием перестану сотрудничать. Либо с этим человеком, который позволил себе употребить подобное. Потому что для меня это будет оскорблением, потому что я не считаю, чтобы профессия несла в себе какое-то определение по полу. Политолог есть политолог. А гендерная принадлежность выясняется впоследствии с помощью фамилии. Автор текста — это автор текста. А уже потом с помощью фамилии выясняем гендерную принадлежность. Зачем это коверканье «автор_ка» — я не знаю. Дискурс, конечно, прекрасный, он забавный. Повторюсь, тем, кто всерьез обсуждают такие вещи, я могу только посоветовать пойти и поработать. Потому что складывается ощущение, что у них слишком много свободного времени», — саркастично резюмировала Наталия Елисеева.
Мнение записал Михаил Блинов